ÈSÙ
BA PÀDÉ OLA NA E – Receba o pade que colocamos em
homenagem a Vós
MOJUBÁ ÓJÍ SE
Salve Exu mensageiro, fazemos culto para Vós.
ÀWA SE ÁWO
MOJUBA ÓJÍ SE
ELÉGBÁRA RE WÁ Elegbara é bonito
ÀSE AWO Seu culto tem poder
BÁRA LONA Exu do caminho
ÀWA GUN AGO Nos permita passar
(FX 3)
A JI KI RE MI ÈSÙ Nós te acordamos para lhe felicitar
meu exu
ÈSÙ KA BI, KA BI Exu que está ao meu lado desde que
nasci.
(FX 4)
ELÉGBÁRA ÈSÙ
Elegbara Exu, te convidamos, seja bem vindo, seja bem vindo
O SA RERE RERE
Aceite nosso convite Bára Exu
ÒKE SÁ BÁRA ÈSÙ
O SA RERE RERE
(FX 5)
ELÉGBARA, ELÉGBARA ÈSÙ ALÁYE Elegbára, Elegbára Exu,
possuidor da vida
E, ELÉGBARA, ELÉGBARA ÈSÙ ARÁYE
(FX 6)
O WA LESSÉ LÀ BA WÒ Venha rápido ajudar a abrir os
caminhos de quem se curva
LÈ SÓ RÍ A MI KÓ ÌLÈKÙN Vigie nossa porta com seu poder
(FX 7)
ÈSÙ À JUWÓ MA MA KE O O Exu, tu que trabalhas em silêncio
O DARA Tu és justo
LAARÓYE ÈSÙ Salve Exu
À JUWÓ MA MA KE O O Exu, tu que trabalhas em silêncio
Ó DARA ÈSÙ AWO Pedimos que haja com
justiça
(FX 8)
Ó DÁ RA LO SO RO - Tome conta de nós contra as
injustiças Lona
Ó DA RA LO SO RO LONA Tome conta de nós e mande embora os
inimigos.
(FX 9)
ÓDÍ SE BA LÈ PON A O O Ajude-nos a combater o mal com seu
poder
O DA RA BA LÈ SÓ BA Seja nosso advogado
(FX 10)
ELÉGBARA RE WÁ Elegbara é bonito
ELEGBARA RE WÁ
ÈSÙ A JUWÓ MA MA KE AWO Exu, tu que trabalhas em silêncio
(FX 11)
KÒNA WÙ RE JÁ RE O Te agradamos na rua, levante-se
ÈSÙ LONA Exu Lona
KÒNA WÙ RI
JÁ RE O Te agradamos na rua,
venha ver
ÈSÙ LONA Exu Lona
(FX 12)
OJÉ BA LÈ A KÀÁRÒ Venha nos ajudar com sua força
para que tenhamos
ÈSÙ XOROKE
um bom dia,
Exu Xoroquê
(FX 13/22)
A DI KI BARABO E MOJUBA Estamos sempre lhe saudando
ÀWA KÓ JE Nós cantamos
para Vós
A DI KI BARABO E MOJUBA
ÒMOWE KÓ
IKÓ Te
homenageamos, nosso Embaixador
A DI KI BARABO E MOJUBA
ELÉGBARA ÈSÙ LONA
(FX 14/24)
BÁRA U BEBE O Bára trabalha
TIRIRI LONA Tiriri Lona
ÈSÙ TIRIRI
BÁRA U BEBE TIRIRI LONA
(FX 16/29)
ÈSÙ SÓ XOROKE Responda-nos Exu
Xoroque
ELÉGBARA LÈ
BA AWO Ajude-nos com
seu poder
ÈSÙ SO XOROKE Responda à nossa
homenagem
ÈSÙ SO XOROKE KI
AWO
(FX 17/23)
ÈSÙ A JUWÓ MA MA KI WÙ WÒ LÓ DARA Exu, que trabalha em silêncio, nós te
agradamos
LAARÓYÈ
para que seja nosso advogado
ÈSÙ A JU WÓ MA MA KI WÙ WÒ LÓ DARA
ÈSÙ AWO
(FX 18/20)
ELÉGBARA
VODUN Elegbára Vodun
AJA KEDÉ, KEDÉ Tocamos o Adja em sua homenagem
(FX 19)
ÈSÙ LÈ BA O Exu, seu poder nos ajuda
TIRIRI LONA Tiriri Lonã
ODUN LÈ BA O Está na hora de nos ajudar com seu
poder
(FX 21) – INCOMPREENSÍVEL
(FX 25)
KÓ KE, KÓ KE O BÁRA cantamos para você Bára
O BÁRA BÀBÁ EBO Ele é Bára Pai dos despachos
(FX 26)
INA, INA E MOJUBA E O saudamos com velas
E MOJUBA
Salve Vós
INA, INA E MOJUBA E O saudamos com velas
ABÓ MOJUBA Nos ampare, salve
(FX 27)
E MÁ WÙ LÈ BA NA
KORIN TI A
E MÁ WÙ LÈ BA NA
E MA JE KI
KORÍN TI A
(FX 28)
O LONA WÁ BÁRA KETU
O LONA WÁ BÁRA KETU
(FX 30)
KETU KE KETU E
ÈSÙ ALAKETU
KETU KE KETU E
ELÉGBARA KETU
(FX 31)
YEMONJA KÁ KÁ RE BO Yemonjá está em torno de
nós para nos ajudar
ÈSÙ AYA ABÒ Exu é meu
escudo
YEMONJA KÁ KÁ RE
BO